As usually happens, strangers and visitors note nuances easier than natives. Also, the farther the personal culture of the stranger/visitor from the new land, the easier it is for them to note socio-cultural nuances. The simplest reason for this can be explained in terms of the Biblical log and speck of wood analogy. Simply put: if you live with something (the log, in this case) you get used to it; and either never note it, or note it but label it as ‘norm’. When faced with something new (the speck, in this case) however, it registers in your subconscious; at the very least. That would be why visitors say things about where you live that you had either never noticed, or taken for granted. It’s also why you imagine your mother’s soup the sweetest until you travel. Experiencing new things widens horizons and perspectives; the consequence of encountering new experiences.
I moved to Abeokuta some weeks back, a state capital that is a picturesque town. Exploring the town, I am often the lone person smiling to herself, trying hard not to smile, or getting so frustrated she’s chewing on her lips. So I had this brilliant idea: to show you the Abeokuta I see, tell you of its peoples. Let’s explore Abeokuta together, through the city girl’s eyes for as long as I can manage. Noting and enjoying the nuances of this town and its peoples.
Aye, all of these long ‘Englishes’ are to introduce a new series on dupewrites: Humans of Abeokuta. Thank you for coming on this journey with me. Perhaps you would show me and the reading world your town/city too someday; aye?